Poradniki do gier

Cytat:
24.11.2008, 10:23 Uhr
"Erfolg und Misserfolg liegen so nahe beisammen"

Gregor Schlierenzauer wurde kĂźrzlich auf der StraĂźe der Sieger verewigt
Wien - Vor zwei Jahren sah die Welt des Gregor Schlierenzauer noch anders aus.
Vor zwei Jahren war der Tiroler im Skisprung-Zirkus noch ein unbeschriebenes Blatt.
Jetzt, zwei Jahre und 44 Weltcup-Starts später, ist der 18-Jährige einer der Superstars.
Elf Siege, unzählige Podestplätze und als KrÜnung eine beeindruckende Flug-Vorstellung samt WM-Titel.
Aber wie verarbeitet der ÖSV-Adler den rasanten Aufstieg? Wie verkraftet er den Erfolg? Und wie geht er mit dem steigenden Druck um?
Antworten liefert der Shootingstar im groĂźen LAOLA1-Interview.
LAOLA1: Gregor, vor zwei Jahren hast du noch in den Weltcup geschnuppert, jetzt bist du schon einer der Superstars. Geht’s dir manchmal selbst zu schnell?

Gregor Schlierenzauer: Nein, im Gegenteil. FĂźr mich ist die rasante Entwicklung ein Zeichen meiner guten Arbeit. Es ist toll, dass ich jetzt bei den „GroĂźen“ einer der besten bin.
LAOLA1: Wie verarbeitest du den rasanten HĂśhenflug?
Schlierenzauer: Ich habe zum GlĂźck viele Leute im Hintergrund, die mich am Boden der Tatsachen halten. Vor allem meiner Familie habe ich viel zu verdanken. Sie sorgt dafĂźr, dass ich nicht abhebe. Zu Hause kann ich perfekt abschalten.
LAOLA1: Du hast im Sommer nahtlos an deine Winter-Erfolge angeschlossen. Sind fĂźr dich gute Ergebnisse im Sommer wichtig?
Schlierenzauer: Es ist jedenfalls eine gute Motivation fßr den Winter. Außerdem ist es eine Bestätigung, dass ich meine Hausaufgaben im Sommer gut erledigt habe. Die neue Saison kann kommen.
LAOLA1: Zusätzlich zum Sommer-GP bist du auch zweifacher Staatsmeister geworden. Haben diese Titel ßberhaupt noch Bedeutung nach den vielen Erfolgen?
Schlierenzauer: Diese Titel klingen vielleicht nach auüen nicht so wertvoll. Für mich sind sie jedoch sehr wertvoll. Ich springe in der besten Mannschaft der Welt und wenn ich vor einem Olympia-Sieger lande, bedeutet das sehr viel. Österreichischer Meister klingt zwar nicht so gut wie Weltmeister, für mich hat dieser Titel aber einen groüen Stellenwert.
LAOLA1: Im Sommer konntest du dein erstes Gelbes Trikot ergattern. Welche Bedeutung hat das fĂźr dich?
Schlierenzauer: Eine groĂźe Bedeutung. Es fĂźhlte sich gut an, der beste in der Gesamtwertung zu sein. Ich habe fĂźr diesen Sommer-GP sehr viel investiert, um das Ziel Gesamtsieg zu erreichen.
LAOLA1: Thomas Morgenstern hat beispielsweise auf den Sommer-GP verzichtet. Gibt es in eurer Vorbereitung groĂźe Unterschiede?
Schlierenzauer: Jeder hat natĂźrlich andere Ziele und dementsprechend eine andere Vorbereitung. Morgi hat den Sommer-GP ja schon einmal gewonnen und wollte sich heuer Ăźber das Training verbessern. Ich dagegen wollte unbedingt diesen Gesamtsieg.
LAOLA1: Ist der Sommer-GP-Sieg fĂźr dich ein gutes Omen, schlieĂźlich haben die letzten Gewinner auch im Winter vorne mitgemischt bzw. sogar den Gesamtweltcup geholt?
Schlierenzauer: Ich bin eigentlich nicht abergläubisch. Es ist zwar ein gutes Gefßhl, aber letztlich nur Statistik. Dieser Sieg ist keine Garantie fßr einen erfolgreichen Winter. Es gibt sehr viele gute Springer, die im Winter vorne mitmischen werden.
LAOLA1: Ihr habt in Österreich einen Riesen-Boom ausgelöst. Ist dieser Boom mit den Hannawald-Schmitt-Zeiten in Deutschland vergleichbar?
Schlierenzauer: Ich denke schon. Irgendwie ist es zwar komisch, ein Idol zu sein. Auf der anderen Seite ist es auch eine groüe Wertschätzung. Die Öffentlichkeit honoriert unsere tollen Leistungen.
LAOLA1: Wie weit geht der Idol-Status? Es sind sicher auch viele Angebote von weiblichen Fans dabei...
Schlierenzauer: Das ist schon eine ungewohnte Situation, in die man erst reinwachsen muss. Es ist aber ein lässiges Gefßhl, wenn 20.000 Zuschauer deinen Namen schreien. Sie geben uns fßr unsere Leistungen etwas zurßck. Das motiviert unglaublich.
LAOLA1: DĂźrfen sich die weiblichen Fans noch Hoffnungen machen?
Schlierenzauer: Ja, ich bin noch zu haben (lacht).
LAOLA1: Der Ruhm hat auch seine Kehrseiten. Hannawald musste nach einem Burn-Out-Syndrom seine Karriere beenden. Wie gehst du mit den Schattenseiten um?
Schlierenzauer: Skispringen ist ein sehr sensibler Sport. Ich kenne keine Sportart, in der Erfolg und Misserfolg so nahe beieinander liegen. Man kann Siege nicht planen, aber ich bereite mich immer bestmĂśglich vor. Dann muss ich ohnehin sehen, was dabei heraus kommt. Zum GlĂźck habe ich ein tolles Betreuer-Team und eine feine Familie, die mich unglaublich unterstĂźtzen.
LAOLA1: Wie muss man sich dich privat vorstellen?
Schlierenzauer: Ich bin auf dem Boden geblieben und habe keine Star-AllĂźren. Zu Hause kann ich mich entspannen und der ganz normale Gregor Schlierenzauer sein. So lade ich meine Akkus, die ich ja auch dringend brauche, auf. Ich muss ja auch noch die Schule absolvieren.
też bym chciała znać niemieckixD niestety mój poziom nie umożliwia jeszcze takich tłumaczeń. Mógłby ktoś to przełożyć na normalny język?:D




Meine Liebe Iwona

Auf Deinen Fragen werde ich jetzt auf Deutsch antworten-stell Dir nur aber eine Frage...-warum...?

Darum,dass Du mir alle Fragen auf Englisch stellst.....:evil_lol:
Hoffentlich-kannst du entweder Englisch,oder Deutsch sprechen...(so hoffe ich)

Jetzt-die Antworten.....

Wir leben in Polen-nicht in Scotland
Ich muss nicht an alles-was irgendwo geschrieben ist glauben.
Jede Person kann verschiedene Autoritaten haben-wir beiden -(wie mann sehen kann)-haben ganz verschiedenen.....
Wenn der Tierarzt Rute kupiert muss mit Sicherheit wissen ,wie mann das macht,wie mann sich danach die Welpen behalten,und dazu braucht er nicht unbedingt die Worter ,die von den anderen Tierarzten geschrieben worden sind.....
Es tut mir sehr leid,aber wie ich schon fruher gesagt habe -ich weiss ganz genau-wass mann wahrend kupieren zerstort,ob das die Welpen tutweh.....

(Ich schere die Hunden seit 16 Jahren-habe tausende verschiedenen Hunde geschert-viele von Ihnen-das waren die Welpen-das war Ihren erste Mal-viele von Ihnen haben geweint,viele waren erschrocken......-dann-was-sollte ich das nicht machen-sollte ich dann vermuten dass das irgendwie Geschwur ist???????????:crazyeye::crazyeye::crazyeye:)-warscheinlich-ja!-wiel sie geweint haben

Vielleicht solltest Du ab und zu erst mehr daruber nachdenken
,bevor Du etwas schreibst!Est ist mir ganz egal-was Du an mich nachdenkst!-wirklich!

Ich bin Tierarzt,zum Gluck-kommst Du zu mir nicht-und hoffentlich willst nicht kommen.....:loveu::shake:

Deine 4,oder 44 Antworten andern hier nichts!Ich lerne die ganze Zeit ,ich lese ziemlich viel-aber muss nicht uber das kupieren lesen-daruber weiss ich soviel-wie ich brauche.Sowieso mache ich das nicht-dann wozu?

Hoffentlich wirst Du schon nicht mehr fragen,weil das fur mich ziemlich langweilig ist.
Alles wurde schon hier geschrieben,alles gesagt.
Das ist nich Deine Sache-was ,wo und wem ich antworte-Jeder macht ,was er will.....

Du kannst auch sicher sein-dass das eine Von letzten Antworten uaf Deinen Fragen war-Ich mag diskutieren-aber nicht mit Jedem.....-mit Dir mit Sicherheit nicht-das bringt Nichts,lohnt sich uberhaupt nicht,und dazu noch-Ich bevorzuge Deutsch.......(obwohl ich auch viele Fehler mache-wie Du auf Polnisch-das Unterschied ist aber ganz deutlich.....:evil_lol::evil_lol::evil_lol:)

Jetzt aber ist schon spat ,und lass mich bitte jetzt mit Dir nicht mehr Heute diskutieren mussen-habe wirklich mehr interessante Dingen zu machen......

Kusschen :loveu:

P.s-sehr wichtig ist (deswegen schreibe ich das noch ein Mal-das wir nicht in U.K,Australia,Scotland leben-sondern in Polen -zum Gluck )
Jestem przerażona... Weterynarz...

Ale od początku...
Faktycznie - nie żyjemy w Austrii, Szkocji, ale w Polsce... Nie wiem dla kogo na szczęście, bo w Polsce kopiowanie jest zabronione. Jako weterynarz dobrze o tym wiesz, bo zabiegów nie robisz oficjalnie, tylko w konspiracji (ktoś tu ze zwolenników kopiowania napisał, że w konszachty, odnośnie obcinania psom ogonów i uszu, to wet wchodzi z zaufanymi osobami).
Mam nadzieję, że egzekwowanie prawa w Polsce pójdzie dalej i nie będzie można wystawiać kopiowanych psów i nie zmieni tu nic interpretacja przepisów prawa przez "przechodniego robotnika" z MR.
Tniesz 16 lat, cięłaś tysiące psów - robiłaś to zapewne głównie dlatego, że masz taką usługę w cenniku. I tyle... Obecnie nieoficjalnym cenniku...
Nie chcesz czytać, ani słuchać innych weterynarzy, bo wychodzisz z założenia, że wszystko wiesz. I poglądów z założenia weryfikować nie będziesz, bo co by ktoś nie napisał i nie powiedział, to i tak nie ma znaczenia...
Podkreślasz, jaki zawód wykonujesz. Wielokrotnie i dosadnie - JESTEM WETERYNARZEM. Rozumiem więc, że zaznaczasz, że fachowcem jesteś...
Tak się przywiązałaś do tego cięcia przez te 16 lat, że ogon i uszy, to z kopiowaniem Ci się tylko kojarzą?
Są ludzie, którzy mają inne zdanie ten temat i to, że będziesz dużymi literami powtarzała, że weterynarzem jesteś, nie uczyni Twoich wypowiedzi bardziej wiarygodnymi.
Nie musisz oczywiście dyskutować z innymi weterynarzami i ich poglądami, bo wolna jesteś i jak napisałaś "każdy robi, co chce"... Wiesz już wszystko na temat kopiowania i masz praktykę -ok, ale jako weterynarz nie powiedziałaś nic, co by dało mi podstawy do zmiany moich poglądów, a uważam, że odrąbywanie psom ogonów i uszu z racji naszego przywiązania do tego, jak mają niektóre rasy wyglądać jest totalną bzdurą, nawet gdyby nie bolało...(choć mnie przekonują inni weterynarze, którzy mówią, że boli). Dodatkowa ideologia typu - urazy ogona u psów myśliwskich; przypadkowe przytrzaśnięcie drzwiami ogona; lepsze lokalizowanie dźwięku, gdy uszy są cięte i ...., a kończąc na tym, ze ten ogon do niczego nie jest potrzebny, a więc ta ideologia dołożona do tego, po co ogony i uszy są ucinane, to wtórna do kopiowania jest, a nie na odwrót.

Taką niechęć wzbudzają w Tobie osoby, które są przeciwne kopiowaniu, taką krzywdę wyrządzają swoimi poglądami biednym zwierzakom, że Ty WETERYNARZ musisz interweniować, ale rozmawiać, to nie będziesz...
Ech, dopiero uświadomiłaś mi, jaką ja krzywdę tym swoim sprzeciwem odnośnie kopiowania psiakom robię, a poza tym tyle biedy na świecie, tyle głodujących dzieci, bezdomnych psów, że nie warto zajmować się kopiowaniem. Ale odrąbywać warto, a nawet trzeba...

A teraz na inny temat - czy mogę prosić, żeby osoby, które tu piszą, posługiwały się jednak językiem polskim. Przecież można zrobić "wolne tłumaczenie" artykułu, czy czyjejś wypowiedzi, a podać link do strony albo nazwę źródła.
Pisząc w ten sposób nie szanujemy osób, które tu zaglądają a danego języka nie znają. Takie jest moje zdanie, nie wiem, co Wy na to... Właściwie to zastanawiałam się, czy sobie tego "posta", który właśnie kończę, nie przetłumaczyć na holenderski...;)